1.高水平外语+高水平专业

2.规范化翻译

3.严格的保密制度

4.低成本+高质量

5.诚信可靠

6.专业化的视频音频设备和软件

7.丰富的多媒体视频音频翻译经验

多媒体资料库

1.影视翻译的特点及技巧
2.浅析中外影视翻译的语言特色
3.影视翻译的语言特点及翻译技巧
4.译制片翻译的特点及策略
5.英美影视作品中习语的语言特点及翻译策略
6.电影翻译与配音 两岸各具特色
7.常见的视频翻译软件




多媒体视频翻译成功案例

1.四川成都翻译中心(语慧)为大型电视宣传系列片《人民的新西藏》英文版承担翻译、上字幕和配音工作。
2.四川成都翻译中心(语慧)为大型史诗记录电视系列片《崛起》担任部分翻译和全部译审工作
3.TEMP-COAT产品光盘翻译、配音
 

四川成都多媒体翻译,视频翻译,音频翻译,配音,上字幕

成都语慧翻译中心是一家经工商部门批准成立的高校翻译机构,中心依托四川大学、电子科技大学和同济大学四川校友会组建的一家专业翻译机构,提供各种技术资料的翻译,同时提供多媒体资料翻译,视频资料翻译,音频资料翻译(听译),配音,上字幕等相关服务,是成都地区优秀的多媒体资料翻译,视频资料翻译,音频资料翻译(听译),配音和上字幕的专业机构,你可以通过成都多媒体资料翻译,成都视频资料翻译,成都音频资料翻译(听译),成都配音,成都上字幕找到我们。

多媒体的视频资料翻译、音频资料翻译、配音和上字幕是四川成都翻译中心(语慧)的特色服务项目,多媒体资料翻译不是随便一个翻译公司就能提供的。多媒体资料翻译需要专业的硬件设备和软件设备、专业化化的翻译人员、录音人员、配音人员。我中心拥有高质量的影音设备和软件、熟练的高级录音师、播音级的配音员,致力于为广大客户提供高质量的影音(视频、音频)翻译、会议录音、教学片、DVD、VCD等多媒体资料翻译服务,包括声音听译字幕翻译配音字幕编辑等。多媒体资料翻译(包括影视翻译影音翻译、音频文件听译、字幕编辑)的资料格式可以是任何类型的文件,例如:rm,rmvb,wmv,asf,mpeg1-4(mpg、mpe、mpa、m15、m1v、mp2),mov,mtv,dat,wmv,avi,3gp,amv,dmv,wav,mp3,wma,ogg,ape,acc以及swf,flv等流媒体。为保证服务质量,对于配音服务,目前我们只提供汉语配音、英语配音和韩语配音服务。

为保证多媒体资料翻译的质量,四川成都语慧翻译中心专门组建了一只由北外高级翻译毕业的高级翻译,海归人士,外海华人及外国友人组成的翻译团队,他们至少都具有硕士学位,他们当中有的曾多年在中央电视台9台参与翻译工作。我中心承接了大量的多媒体资料翻译,在多媒体视频音频资料翻译领域具有丰富的经验,典型的有美国TEMP-COAT公司TEMP-COAT产品光盘翻译、配音,四川省政府投资拍摄的反映汶川地震的电视记录片《崛起》的翻译、上字幕工作,西藏自治区人民政府拍摄的反映解放后西藏情况的电视剧《人民的新西藏》的翻译、上字幕和配音。

如果您手有多媒体资料需要我们听译、上字幕、配音,敬请与我们联系,我们将为您免费评估翻译、字幕或配音的费用及所需时间。

服务项目
1. 多媒体资料翻译(包括影视翻译、影音翻译、音频文件听译)
2. 上字幕
3. 配音
4. 光盘刻录
 
 
多媒体翻译
视频翻译
音频翻译
配音
上字幕
电话:028-69153625,85463929
24小时热线:18980795587
传真:028-85463929
E_Mail:cdyuhui@yeah.net
Q Q:语慧翻译
同济四川校友会 成都软件 医学翻译 简历翻译 论文翻译 出国留学移民 多媒体翻译 网站翻译 中医骨伤 四川医药翻译 成都配音网 成都公证翻译 成都证书翻译
本网页建议使用成都多媒体翻译,成都视频翻译,成都音频翻译,成都配音,成都上字幕等进行搜索查找
—————————————————————————————————版权所有 2007 成都语慧翻译中心————————————————————————————————
蜀ICP备10003860号